Showing posts with label alcuin. Show all posts
Showing posts with label alcuin. Show all posts

Monday, November 28, 2022

Classical and Medieval Latin

I've read a lot of disparaging comments about Medieval Latin lately -- "the average Dark Age scribe" this and "the average Dark Age scribe" that -- and instead of replying directly to one of these stern Ciceronians in some such snarky manner as: "Jeepers, you sure know a lot about Dark Age scribes! Could you cut and paste some especially bad examples of their bad Latin so that we may all together jeer at their ineptitude and utter disregard of vowel quantity?" I thought it might be better to express myself here, to my, hopefully somewhat better-disposed usual readership, and just to mention a few very basic things. 

 

First of all, although it's hard to imagine that any Latinists do not already know this, it may be helpful to remind ourselves that almost every single bit of the Classical Latin corpus which has survived to our time, survived because Medieval monks copied it. Medieval students were taught Latin, not just with the Vulgate (not that that would have been so terrible. Jerome could write), but also with Cicero and Caesar and Vergil, and with all of the other Classical authors. As hard as it seems to be for some to grasp, the Classical authors were copied in order to be taught. Classical Latin rotting on Medieval shelves was the exception, not the rule.

Secondly, something which seems quite obvious to me, but perhaps only because I've brooded upon the subject unusually long: the corpus of Classical Latin is very small. A few million words written by a few hundred authors. The amount of Medieval Latin preserved today is many times greater. The mediocre Classical authors have disappeared, the everyday Medieval schlubs have not. If we're going to compare Classical Latin with Medieval, we should compare like with like: the best Classical authors with the best Medieval authors. Livy with Matthew Paris. Ovid with Alcuin. Cicero with Abelard. But Paris, Alcuin and Abelard, of course, tend not to be read by those who insist that only ancient Latin is Latin at all, let along being the only Latin worth knowing about with the possible exception of a few Renaissance  Italian Ciceronians.

As far the average Medieval scribe is concerned, there is very little average ancient Latin left with which he could be compared: some scraps of papyrus from Oxyrhynchus, some graffiti on the walls of Vesuvius, some of the humbler of the ancient Latin inscriptions. Nothing which is conventionally counted in the Classical corpus.

I do hesitate to point this out, I feel I'm being a bit rude, but I feel I have little choice: those who disparage Medieval typically have not just read very little of it, and what little they have read, they have treated very unfairly by condemning it because it is different in style than Cicero. Very few people judge contemporary English, I believe, by firmly insisting that if it doesn't sound just exactly like Shakespeare, it's crap. It's also quite rare, I believe, to insist that that which is called 17th-, 18th-, 19th-, 20th or 21st-century English is not English at all, if it does not very closely resemble Shakespeare, and nevermind that Pope, Fielding, Wordsworth, Joyce and I had all read Shakespeare.

That would be to ignore the fact, if one had ever learned it all, that languages change.

I don't delude myself that I'm going to change the mind of a single Ciceronian, anti-Medievalist Latinist. And I certainly don't dispute that Classical Latin is wonderful and offers more than an entire career's worth of scope for study -- any more than any of those Medieval scribes would have disputed it, who copied it, and are the only reason we still have it. 

But perhaps I've given a smile to a Medieval Latinist or two, who, like me, grows a bit weary now and then of the way their field is denigrated by some.

Friday, October 14, 2022

Latin After the Classics

I'm writing this post for very much the same reason I've written several earlier posts: because I encounter people who equate Latin with ancient Latin and seem unaware of how much Latin literature has survived which was written after the ancient era ended around AD 450, the date of the latest "pagan" Latin texts.

There are some other people, who seem to believe that ancient Latin is the only WORTHWHILE Latin ever written, the only Latin worth reading. On that subject, I would ask you to consider this: only a tiny fraction of what was written by pre-Christian Latin authors has survived to the present. What we have now, to a great extent, is what people considered to be most worth preserving. No doubt much was written in ancient Latin which was of much lower quality. Much more of the writing of lower quality has survived from the Medieval, Renaissance and more recent eras. If you compare ancient Latin to more recent Latin, it's only fair to compare the best to the best.

 

But --  must you compare? I doubt that I will be able to stop anyone who is so disposed from disparaging Latin from post-ancient eras. But perhaps I can encourage others to read what they like, without allowing snobs to ruin things for them.

So: I am not comparing the following Latin works to ancient Latin. Plenty of others do that full-time, and find the newer stuff wanting. Such comparisons don't interest me. 

Boethius wrote in the earliest post-"pagan" period. He lived from ca AD 480 to 524. His magnum opus de consolatione philosophiae is well-known. In addition to that, many of his writings on music and mathematics have survived.

Isidore of Seville, ca AD 560 to 636, is also known for one work above all, his Etymologiae. Many others of his work survive, some on physics, some theological, some historical.

Gregory of Tours, c538-594, wrote an Historia Francorum which is one of our few written sources of information about the Merovingian dynasty down to Gregory's time.

Alcuin of York, born around 735, died 804, was the chief architect of Charlemagne's massive program of educational reform. Like Charlemagne, Alcuin seems to have been very charismatic and persuasive. He would debate with Charlemagne over matters of policy, often daring to chide and contradict the Emperor. Many of his written works survive. His poems, while not always masterpieces, are very expressive and winning.

Matthew Paris, died 1259, an English Benedictine monk, besides being one of the very best of Medieval historians, was also a gifted drawers of pictures, as can be seen in some of the manuscripts of his works which he himself made, as well as in maps which are considered some of the finest of the Middle Ages. I would heartily recommend all of his historical writings, but above all the Chronica majora

The examples could be endless. Reading some Medieval or later Latin works will tend to lead you to others.

It seems that often, people these days read translations from the Latin without realizing that they are translations. Bacon and Hobbes wrote about as much in Latin as they did in English. As did John Milton. No, I'm not talking about Paradise Lost, that was written in English, but Milton's Defense of the English People, for example, was originally Defensio pro Populo Anglicano. Kant, Marx, Schopenhauer, Nietzsche and Romain Rolland all published works in Latin. Prefaces to works of classical Greek and Latin are routinely written in Latin to this day. And if you say you are studying Medieval history, and you don't read Latin, then I have to risk sounding like one of the snobs I began this essay by denouncing, and wonder exactly what you are studying.