Showing posts with label trogus. Show all posts
Showing posts with label trogus. Show all posts

Tuesday, December 17, 2019

Trogus and Justin

Pompeius Trogus was a Roman of the 1st century BC who wrote a history of the dynasty of Philip of Macedon, and much miscellanaous related material, in 44 books. Some modern readers have made the mistake of thinking that this means Trogus' history would fill 44 of our modern volumes. Instead, think "book" in the sense of "books of the Bible." 2000 years ago, a book was generally a scroll, and scrolls generally didn't hold as much writing as our books, or codices, as the volumes with covers and writing on both sides of the pages are also called. The Bible, Old plus New Testament, contains 63 books in some versions. Of Livy's 142 books of Roman History, we have 35 books today, plus some smaller bits and pieces. Those 35 surviving books containing approximately the same amount of writing as the 63 books of the Bible, and the 44 books of Trogus' history, as he originally wrote it, mostly likely also contained a similar amount of writing.

Except that only a small fraction of Trogus' original history is known to us today. Some time after Trogus, probably in the 4th century, a writer named Justin (not to be confused with Justin Martyr) collected some excerpts from Trogus' history, a little bit from each of the 44 books, and strung them together with a few of his own remarks. The result is one volume which runs to 300 or 400 pages in most editions. Scholars have tried very hard to separate Trogus' words from Justin's, but the most we can say with near certainty is that most of the volume is fairly close to what Trogus said. In any case, these several hundred pages are one of the major ancient sources for the history of Philip II of Macedon, his famous son Alexander the Great, and their predecessors and successors. Did Justin actually do a good job in selecting and preserving the most interesting and/or the most historically valuable portions of Trogus' work? That's very, very hard to know. What an enormous boon it would be to historians if Trogus' entire work were ever to be recovered!

Other than Justin, there are a few passages from Trogus' history, called prologi, in the Natural History of Pliny the Elder, a few words of praise from Livy and some other writers, and that's about all we can say for sure. It's very difficult to say how much Livy and other historians may have borrowed from Trogus.

Although Livy admired Trogus and the admiration seems to have been mutual, the two historians make quite a contrast. Livy's history is patriotic and centered around Rome, and many passages clearly have been invented in order to make the work more dramatic and entertaining. Trogus' history is cosmopolitan and centered around Greece, and, according to Justin, he criticized Livy, and also Sallust, for embellishing their historical works with fanciful speeches put into the mouths of historical figures.

It's very unfortunate that the great majority of Trogus' work has been lost. Justin's selections from that work, on the other hand, made for a very popular codex during late Antiquity and the Middle Ages: more than 200 manuscripts of Justin survive, which derive from 4 separate sources.


It seems to me that Justin has been somewhat less popular reading lately, because I have not been able to find an edition printed later then the 19th century.

[PS, 17 December 2019: WHOOPS! Otto Seel's Teubner edition is from 1972. And it includes the prologi. Clearly the way to go. My thanks to evagre at the Classics subreddit at Reddit for pointing this out.]

[PPS, 18 December 2019: Thank goodness some experts read my stuff: Professor Alice Borgna, a member of the Facebook group Classics International, says: "It is not true that in academia he is neglected, and that the last edition is Seel’s one (!!). In the last decade, in fact, studies on Trogus and Justin have flourished, an element which your post seems to miss. More than 30 contributions, books or paper, has been published in recent years, and also new editions: a digital one (https://www.forumromanum.org/literature/justin/index.html) ) and -most of all - the new critical edition of Justin from the prestigious series Les Belles Lettres, with text edited by Bernard Mineo and historical notes by Giuseppe Zecchini, whose first volume (book I-X) was published in 2016. The second volume (books XI–XXIII) appeared in 2018, while the third (and last) is expected in 2020. But a lot of other stuff (translation, commentary) has also been published, as you can easily find." Thank you, Professor, but, obviously, some things are easier for some of us to find than for others. Yesterday, after I was made aware that Seel's edition was from 1972, not from the 19th century as I had thought, I asked myself, Well then why didn't LD Reynolds mention Seel's edition in his piece on Justin (Reynolds writes it "Justinus") in Texts and Tradition? And, of course, Reynolds did, and I had overlooked it: page 197, footnote 1. Actually, Reynolds points out that Seel published two Teubner editions, in 1935 and in 1972, and a further article and book devoted to Justin. About the middle third of the long note 1. And I just completely missed all of that. Reminder to self: You're old. Be more careful reading the fine print. Skimming may not cut it anymore.]

I have a reprint, made by the University of Michigan Libraries, of an 1858 edition by Jacques LeCoffre et cie of Paris, and it's not the Michigan Libaries' finest work. 4 of the pages, pp 24, 26, 30 and 34, are printed at an angle, with their tops at 1 to 1:30 on a clock dial and their bottoms at 7 to 7:30, with a few words squeezed and a handful missing altogether. Not all of the pages are in the proper order. Between page 72 and the end, page 355, the left-hand pages appear on the right and vice-versa. An introduction on page i through iv is inserted between pages 352 and 353. But much more importantly, on all the pages, except for the 4 pages mentioned above, the type is all quite legible. Although definitely below average for Michigan Libraries, it's far from the worst reprint I've ever seen. The reprint by a company which calls itself Forgotten books, of the 1782 edition of Raphael Landivar's Rusticatio Mexicana, is far worse. It's missing letters from the beginning of all of the lines on almost all of the right-hand pages. That may be the worst reprint I've ever seen, and I've seen a great number of them.

Surely, a new edition of Justin will appear this century. I would think.

Friday, November 15, 2019

Classical Latin Literature Which is (Currently) Lost

When we see an iceberg in the ocean, we know that about 9/10 of it is underwater. When we look at the remains of Classical Latin literature, we don't know how much of it there once was.


In the case of individual literary works we very often do not know whether what we have today is the entire work, or almost all of it, or a small fragment of it or what have you. We have some ancient descriptions of the length and scope of certain literary works, but such helpful descriptions are rare. It's more common that we have the work itself, and must decide whether it seems to us to be a finished work. If it seems unfinished, does that mean that the author never finished it, or that a page or more is missing from the copies we have?

One more thing to think about: did Latin authors 1800 or 2000 years ago have ideas about what constituted a finished literary work which were similar to the ideas we have today?

Sometimes the existing manuscripts have big holes in them, or are nothing but tiny scraps, and so leave no doubt that something is missing. But how much is missing? That is very often a difficult question.

Is the author correctly identified? In many cases scholars have concluded that works are misattributed. In further cases, passages from an ancient work are quoted in an ancient or Medieval collection. Sometimes they are extremely helpful missing pieces from an author's work. In other cases, they are falsely attributed. Yes, it'd be wonderful if that was a passage written by Trogus, but...

Trogus was a Roman historian who lived in the 1st century BC and wrote a history of the Macedonian Empire, founded by Philip, the father of Alexander the Great. Ancient writers praised Trogus' history very highly. All we have of that history today is a condensed version, referred to as an epitome, written by a certain Justinus some time around the 3rd century AD.

Scholars today painfully feel the lack of Trogus, but still, we have that epitome by Justinus. In the case of many other ancient Latin writer who were highly praised by their peers, all we have today is that praise.

And how many more may have been praised in pieces of text which have disappeared? That sort of question is somewhere between extremely difficult and entirely impossibly to answer accurately.

The problem of that ignorance is compounded by other things we don't know, such as our ignorance of how exactly these texts we'd so very much like to have, vanished. In trying to explain a certain disappearance, we face the hazard of assuming that we know things which we do not know. Let's take the example of Tibullus, Propertius and Statius. Tibullus and Propertius were Latin poets who lived in the first century BC. They are both very highly esteemed today, sometimes so highly that they are spoken of as among the handful of the very greatest ever to write in Latin. And only a few dozen pages of each of their work has survived, from so few manuscripts that their work very nearly did not survive at all. Statius, on the other hand, a Latin poet of the 1st century AD whose works are not nearly so highly-esteemed, has works surviving today in many hundreds of manuscripts, which together are many times the length of the surviving works of Tibullus and Propertius together.

A scholar today may look at how many manuscripts of Statius we have, and how few of Propertius and Tibullus, and conclude that this shows have great a role chance plays in the survival of ancient literature. But, never mind the lukewarm readership of Statius today, many Medieval texts survive which praise him very highly indeed. It may seem strange to us, but in the Middle Ages Statius may have had a much higher literary reputation than either Propertius or Tibullus.

My point is that literary tastes, opinions about which writer is better than which, sometimes change enormously from one era to another. We must guard against imposing our own opinions upon people of another time, for this may cloud our understanding of what went on in that other time.

And my point in this essay has been merely to point out a few of the factors which make it difficult for us to know how much Classical Latin literature is currently lost, and why, and therefore to urge caution, if one is ever tempted to estimate the amount of this literature which once existed.

Saturday, November 24, 2018

Wish List of New Discoveries of Ancient Texts


There's nothing at all realistic about this post. It's pure wishful thinking.

Trogus was highly regarded as an historian by his Augustan contemporaries, and yet, except for an epitome and a table of contacts, his work has disappeared. Why did the work of an esteemed historian vanish? Some say that's the wrong question, and perhaps they're right. They say the real question is,how did any ancient literature survive at all, all the way down to our own time?

As regular readers of my blog know, and as others can see by clicking here, I wish the missing books of Livy would be discovered. He wrote his history of Rome in 142 books, 35 survive, plus a few additional odds and ends. Livy's reputation as an historian has often risen and sunk. I believe it's risen recently, as some archaeological finds support his versions of various events. But Livy is still avidly read even by those who put no stock in him as an historian, because he's a good writer, who tells stories in a very engaging manner.

Texts by Livy as well as by many other ancient Latin authors disappeared in the late 6th century. It would be great if we found out that some people of that time had hidden collections of ancient Latin, just as, a fewer centuries earlier, some Gnostics and other Christian heretics had hidden their favorites texts, and if we were to stumble across some of those collections of the ancient Latins, as we've recently stumbled across some of those collections of early Christian writings. Other than stumbling across them, how can we find such collections of Latin texts mentioned and quoted until the late sixth century, and then no more? (How long was Petronius' Satyricon, all together?) You might as well ask me how exactly to go into a forest and find a unicorn.

Time has not been kind to ancient Phoenician manuscripts. We possess very little Phoenician literature today. On p 588 of The East Face of Helicon, Martin L. West fantasizes about coming across a corpus of ancient Phoenician the size of the Old Testament. Why stop there? Imagine a mighty chest, longer than a small canoe and fat as a keg, so well-built by the best and proudest of Phoenician Carthage's craftsmen that it preserved almost immaculately the hoard of the choicest Phoenician literature on papyrus and parchment with which it was stuffed to the brim, then to be hidden from the Roman fires, hidden until our own time... I mean, it'd be nice to get the other side of the story of that conflict, wouldn't it? Round things out a bit, it might. Not to mention the many centuries' worth of an entire civilization's poetry, history, science...

I don't wish so intensely for more and more and still more finds of ancient papyri of the Bible and other Early Christian texts, but that's okay, there are many others fervently wishing that in my stead. It would be nice to have the entire collected works of the Classical Greek tragedians, and more than just fragments of the pre-Socratics, and every lecture Aristotle ever delivered.

I don't know enough yet about the Hittites, Babylonians, Assyrians or ancient Persions to even know what more to wish for from them. And as far as the rest of the world, let me put it this way: my first introduction to Lao Tzu and the Tao is about a week old. I'm reeling from that. (In a good way. A very good way.) I'd never, ever before seriously asked myself: can I learn to read Chinese? Anyway, to return to the theme of this post: I don't know enough about any ancient literature other than Latin and Greek to know of any lost writings to specifically long for. The Vedas? I don't know much more than the name. When did the Japanese begin writing? Beats me.

Please feel free to mention your own wishes.