Ammianus Marcellinus, ca 330-395, was a Roman soldier and historian. The 31 books of his Res Gestae originally covered Roman history in the period from AD 96 to 378. The first 13 books have been lost. Books 14-31 cover the period from 353 to 378. Some have speculated that originally there were an additional 5 books, 32-36.
Most of the surviving part of Ammianus' history describes Rome's armies defending the Empire's borders in great battles from Gaul to Persia. The passages describing the city of Rome portray it mostly as decadent and declining. The last surviving book, book 31, describes the Huns (before the birth of Attila) besieging Constantinople -- unsuccessfully. But with hindsight, the tone of the entire history is quite ominous. I cannot honestly say how much this is due to my knowing, as Ammianus did not know, that the city of Roman, and the western half of the Empire, was within a century of collapsing.
Ammianus saw himself as continuing the work of Tacitus, who wrote a history of Rome from the death of the Emperor Augustus, AD 14, to the death of the Emperor Domition in 96. Tacitus had seen himself as continuing the work of Livy, who wrote a history from the legendary beginnings of Rome until the time of Augustus. However, great portions of the work of all three authors have disappeared, so that we can no longer read this history of Rome in one continual sweep, from the end of the Trojan war until near the end of the Western Empire, as it was intended to be read. That could be done for probably only a couple of centuries, as it seems that it was in the late sixth century AD that large parts of these histories, along with much of the rest of Classical Latin literature, began to disappear, whether from the destruction of wars, or from indifference on the part of readers, or the decisions of scribes to copy this text and therefore not that one, or from the disdain of Christians for "pagan" accounts of history, or what have you.
Today, the text of Ammianus derives from the fragments of a 9th-century manuscript, M, another 9th-century manuscript, V, which has been shown to have been copied from M, and 14 manuscripts of the 15th century, all of which have been shown to be copies of V.
Few if any readers would place Ammianus in the same class as Livy and Tacitus as a writer. Livy and Tacitus are justly celebrated as great prose stylists. Latin was not Ammianus' first language, and it is therefore not surprising that his work is rarely praised on purely stylistic grounds. As a recorder of historical events, however, some have held him in very high esteem. For example, Edward Gibbon, who in The History of the Decline and Fall of the Roman Empire, when he reaches the point in his own narrative where Amminaus' history ends, says of him:
"It is not without the most sincere regret that I must now take leave of an accurate and faithful guide, who has composed the history of his own times without indulging the prejudices and passions which usually affect the mind of a contemporary."
Not everyone would agree with Gibbon that Ammianus is unusually unprejudiced, and, let's not dance around the issue, atheists tend to praise him more highly than Christians. Ammianus was not a Christian; seems to have put little stock into religion of any kind; served in the army under the Emperor Julian, who was the only non-Christian Emperor after Constantine the Great and has often been seen as a great monster by Christians and a great hero by atheists; has mostly high praise for Julian, but criticizes what he sees as the fanaticism in Julian's promotion of "pagan" (that is: traditional Roman polytheistic) religion. In short: however prejudiced Ammianus may have been, let's not pretend that the evaluation of Ammianus has been without religious prejudice. I won't pretend that I haven't been drawn to Ammianus to a great degree because of his non-Christian standpoint.
11 of the remaining 18 books of Ammianus' history are devoted to the exploits of the non-Christian Emperor Julian. Julian is often referred to, often sarcastically, as Ammaianus' hero. I think it's fair to say that Ammianus sees Julian as a hero, although I don't think that the sarcasm is necessary -- or effective, either, if you're trying to look like a serious critic of Ammianus and his view of history. As far as whether Gibbon was correct when he characterized Ammianus as unusually unprejudiced -- I think that would be much easier to judge if we could read the missing 13 books of his history, which cover the period between Ad 96 and 353. If Julian were praised in those 13 books, during the discussion of events centuries before his own birth, then I would find the accusations of prejudice more credible.
Showing posts with label roman historians. Show all posts
Showing posts with label roman historians. Show all posts
Sunday, December 22, 2019
Tuesday, December 17, 2019
Trogus and Justin
Pompeius Trogus was a Roman of the 1st century BC who wrote a history of the dynasty of Philip of Macedon, and much miscellanaous related material, in 44 books. Some modern readers have made the mistake of thinking that this means Trogus' history would fill 44 of our modern volumes. Instead, think "book" in the sense of "books of the Bible." 2000 years ago, a book was generally a scroll, and scrolls generally didn't hold as much writing as our books, or codices, as the volumes with covers and writing on both sides of the pages are also called. The Bible, Old plus New Testament, contains 63 books in some versions. Of Livy's 142 books of Roman History, we have 35 books today, plus some smaller bits and pieces. Those 35 surviving books containing approximately the same amount of writing as the 63 books of the Bible, and the 44 books of Trogus' history, as he originally wrote it, mostly likely also contained a similar amount of writing.
Except that only a small fraction of Trogus' original history is known to us today. Some time after Trogus, probably in the 4th century, a writer named Justin (not to be confused with Justin Martyr) collected some excerpts from Trogus' history, a little bit from each of the 44 books, and strung them together with a few of his own remarks. The result is one volume which runs to 300 or 400 pages in most editions. Scholars have tried very hard to separate Trogus' words from Justin's, but the most we can say with near certainty is that most of the volume is fairly close to what Trogus said. In any case, these several hundred pages are one of the major ancient sources for the history of Philip II of Macedon, his famous son Alexander the Great, and their predecessors and successors. Did Justin actually do a good job in selecting and preserving the most interesting and/or the most historically valuable portions of Trogus' work? That's very, very hard to know. What an enormous boon it would be to historians if Trogus' entire work were ever to be recovered!
Other than Justin, there are a few passages from Trogus' history, called prologi, in the Natural History of Pliny the Elder, a few words of praise from Livy and some other writers, and that's about all we can say for sure. It's very difficult to say how much Livy and other historians may have borrowed from Trogus.
Although Livy admired Trogus and the admiration seems to have been mutual, the two historians make quite a contrast. Livy's history is patriotic and centered around Rome, and many passages clearly have been invented in order to make the work more dramatic and entertaining. Trogus' history is cosmopolitan and centered around Greece, and, according to Justin, he criticized Livy, and also Sallust, for embellishing their historical works with fanciful speeches put into the mouths of historical figures.
It's very unfortunate that the great majority of Trogus' work has been lost. Justin's selections from that work, on the other hand, made for a very popular codex during late Antiquity and the Middle Ages: more than 200 manuscripts of Justin survive, which derive from 4 separate sources.
It seems to me that Justin has been somewhat less popular reading lately, because I have not been able to find an edition printed later then the 19th century.
[PS, 17 December 2019: WHOOPS! Otto Seel's Teubner edition is from 1972. And it includes the prologi. Clearly the way to go. My thanks to evagre at the Classics subreddit at Reddit for pointing this out.]
[PPS, 18 December 2019: Thank goodness some experts read my stuff: Professor Alice Borgna, a member of the Facebook group Classics International, says: "It is not true that in academia he is neglected, and that the last edition is Seel’s one (!!). In the last decade, in fact, studies on Trogus and Justin have flourished, an element which your post seems to miss. More than 30 contributions, books or paper, has been published in recent years, and also new editions: a digital one (https://www.forumromanum.org/literature/justin/index.html) ) and -most of all - the new critical edition of Justin from the prestigious series Les Belles Lettres, with text edited by Bernard Mineo and historical notes by Giuseppe Zecchini, whose first volume (book I-X) was published in 2016. The second volume (books XI–XXIII) appeared in 2018, while the third (and last) is expected in 2020. But a lot of other stuff (translation, commentary) has also been published, as you can easily find." Thank you, Professor, but, obviously, some things are easier for some of us to find than for others. Yesterday, after I was made aware that Seel's edition was from 1972, not from the 19th century as I had thought, I asked myself, Well then why didn't LD Reynolds mention Seel's edition in his piece on Justin (Reynolds writes it "Justinus") in Texts and Tradition? And, of course, Reynolds did, and I had overlooked it: page 197, footnote 1. Actually, Reynolds points out that Seel published two Teubner editions, in 1935 and in 1972, and a further article and book devoted to Justin. About the middle third of the long note 1. And I just completely missed all of that. Reminder to self: You're old. Be more careful reading the fine print. Skimming may not cut it anymore.]
I have a reprint, made by the University of Michigan Libraries, of an 1858 edition by Jacques LeCoffre et cie of Paris, and it's not the Michigan Libaries' finest work. 4 of the pages, pp 24, 26, 30 and 34, are printed at an angle, with their tops at 1 to 1:30 on a clock dial and their bottoms at 7 to 7:30, with a few words squeezed and a handful missing altogether. Not all of the pages are in the proper order. Between page 72 and the end, page 355, the left-hand pages appear on the right and vice-versa. An introduction on page i through iv is inserted between pages 352 and 353. But much more importantly, on all the pages, except for the 4 pages mentioned above, the type is all quite legible. Although definitely below average for Michigan Libraries, it's far from the worst reprint I've ever seen. The reprint by a company which calls itself Forgotten books, of the 1782 edition of Raphael Landivar's Rusticatio Mexicana, is far worse. It's missing letters from the beginning of all of the lines on almost all of the right-hand pages. That may be the worst reprint I've ever seen, and I've seen a great number of them.
Surely, a new edition of Justin will appear this century. I would think.
Except that only a small fraction of Trogus' original history is known to us today. Some time after Trogus, probably in the 4th century, a writer named Justin (not to be confused with Justin Martyr) collected some excerpts from Trogus' history, a little bit from each of the 44 books, and strung them together with a few of his own remarks. The result is one volume which runs to 300 or 400 pages in most editions. Scholars have tried very hard to separate Trogus' words from Justin's, but the most we can say with near certainty is that most of the volume is fairly close to what Trogus said. In any case, these several hundred pages are one of the major ancient sources for the history of Philip II of Macedon, his famous son Alexander the Great, and their predecessors and successors. Did Justin actually do a good job in selecting and preserving the most interesting and/or the most historically valuable portions of Trogus' work? That's very, very hard to know. What an enormous boon it would be to historians if Trogus' entire work were ever to be recovered!
Other than Justin, there are a few passages from Trogus' history, called prologi, in the Natural History of Pliny the Elder, a few words of praise from Livy and some other writers, and that's about all we can say for sure. It's very difficult to say how much Livy and other historians may have borrowed from Trogus.
Although Livy admired Trogus and the admiration seems to have been mutual, the two historians make quite a contrast. Livy's history is patriotic and centered around Rome, and many passages clearly have been invented in order to make the work more dramatic and entertaining. Trogus' history is cosmopolitan and centered around Greece, and, according to Justin, he criticized Livy, and also Sallust, for embellishing their historical works with fanciful speeches put into the mouths of historical figures.
It's very unfortunate that the great majority of Trogus' work has been lost. Justin's selections from that work, on the other hand, made for a very popular codex during late Antiquity and the Middle Ages: more than 200 manuscripts of Justin survive, which derive from 4 separate sources.
It seems to me that Justin has been somewhat less popular reading lately, because I have not been able to find an edition printed later then the 19th century.
[PS, 17 December 2019: WHOOPS! Otto Seel's Teubner edition is from 1972. And it includes the prologi. Clearly the way to go. My thanks to evagre at the Classics subreddit at Reddit for pointing this out.]
[PPS, 18 December 2019: Thank goodness some experts read my stuff: Professor Alice Borgna, a member of the Facebook group Classics International, says: "It is not true that in academia he is neglected, and that the last edition is Seel’s one (!!). In the last decade, in fact, studies on Trogus and Justin have flourished, an element which your post seems to miss. More than 30 contributions, books or paper, has been published in recent years, and also new editions: a digital one (https://www.forumromanum.org/literature/justin/index.html) ) and -most of all - the new critical edition of Justin from the prestigious series Les Belles Lettres, with text edited by Bernard Mineo and historical notes by Giuseppe Zecchini, whose first volume (book I-X) was published in 2016. The second volume (books XI–XXIII) appeared in 2018, while the third (and last) is expected in 2020. But a lot of other stuff (translation, commentary) has also been published, as you can easily find." Thank you, Professor, but, obviously, some things are easier for some of us to find than for others. Yesterday, after I was made aware that Seel's edition was from 1972, not from the 19th century as I had thought, I asked myself, Well then why didn't LD Reynolds mention Seel's edition in his piece on Justin (Reynolds writes it "Justinus") in Texts and Tradition? And, of course, Reynolds did, and I had overlooked it: page 197, footnote 1. Actually, Reynolds points out that Seel published two Teubner editions, in 1935 and in 1972, and a further article and book devoted to Justin. About the middle third of the long note 1. And I just completely missed all of that. Reminder to self: You're old. Be more careful reading the fine print. Skimming may not cut it anymore.]
I have a reprint, made by the University of Michigan Libraries, of an 1858 edition by Jacques LeCoffre et cie of Paris, and it's not the Michigan Libaries' finest work. 4 of the pages, pp 24, 26, 30 and 34, are printed at an angle, with their tops at 1 to 1:30 on a clock dial and their bottoms at 7 to 7:30, with a few words squeezed and a handful missing altogether. Not all of the pages are in the proper order. Between page 72 and the end, page 355, the left-hand pages appear on the right and vice-versa. An introduction on page i through iv is inserted between pages 352 and 353. But much more importantly, on all the pages, except for the 4 pages mentioned above, the type is all quite legible. Although definitely below average for Michigan Libraries, it's far from the worst reprint I've ever seen. The reprint by a company which calls itself Forgotten books, of the 1782 edition of Raphael Landivar's Rusticatio Mexicana, is far worse. It's missing letters from the beginning of all of the lines on almost all of the right-hand pages. That may be the worst reprint I've ever seen, and I've seen a great number of them.
Surely, a new edition of Justin will appear this century. I would think.
Subscribe to:
Posts (Atom)

