Showing posts with label vergil. Show all posts
Showing posts with label vergil. Show all posts

Sunday, April 3, 2022

4 German Novels on Classical Themes

The intense German interest in Classical culture had, by the late 18th century, extended into plays, poems and novels on Classical themes by Goethe (Iphigenie auf Tauris, for example), Wieland (Geschichte des Agathons and many other works) and others. In this post I will examine 4 German novels of the 20th century which use Classical subject matter in 4 distinctly different ways.

Lion Feuchtwanger, born 1884 in Munich, died 1958 in Los Angeles, published Der falsche Nero in 1936. An English translation by Willa and Edwin Muir, The Pretender,  appeared in 1937. Out of brief ancient accounts of several different men who claimed to be the emperor Nero after Nero had died, Feuchtwanger weaves the tale of Terence the potter, who bears a striking resemblance to the late Emperor, is used by powerful men who persuade him to lead an uprising, and then leave him to be exposed and crucified after he has served his purpose. 

 

The resemblance of Terence to Hitler, and of other characters to leading Nazis and German capitalists, is obvious, but Feuchtwanger's narrative skill and attention to historical detail make this novel fascinating.

Hermann Broch's Der Tod des Vergil, published simultaneously in June 1945 with Jean Starr Untermeyer's English translation The Death of Virgil, is one of the most highly-acclaimed German novels of the 20th century. Broch's prose style, employing stream of consciousness techniques, has been compared to that of his friend James Joyce. 

Broch was Jewish, and was arrested by the Nazis when they annexed his native Austria in 1938. It was during this period of arrest, assuming he would die soon, that Broch developed the concept of his novel about the death of Vergil: in Broch's version, Vergil is old and very ill when the Emperor Augustus summons him to an audience, and dies on the Journey home. In Broch's version of events, Vergil's determined to destroy his copy -- the only copy a that point -- of the Aeneid, but is prevented by the Emperor from doing so. Contemporary scholars debate whether Vergil saw Augustus and his new Empire in a positive or negative light. Broch's Vergil see the new state of things as a disaster, as the end of a world, and asks whether literature makes any sense in such a time. Broch asks the same questions, by clear implication, about writing fiction while the Third Reich is waging war. He's asking: aren't there mosre important things to do than to indulge in literature's vanity and hypocrisy?

It's ironic, and Broch clearly knows it's ironic: he's asking such questions in a literary work of the highest level of sophistication and exuberance. The fact that the novel exists and is written to the end may be seen as an answer. Maybe.

Ernst Schnabel published Der sechste Gesang (The Sixth Chorus) in 1951. I do not know whether there is an English translation. The novel is a fairly straightforward prose version parts of the Odyssey (and the last part of the fifth) in which Odysseus, shipwrecked, swims ashore on the beach of Scheria, is welcomed by the beautiful princess Nausikaa, and learns the inhabitants of the island have heard of his deeds, causing him to reflect on what it means to be a man, about fame, honour, duty, and all of that. 

Sten Nadolny's novel Ein Gott der Frechheit, published in 1994, with an English translation, The God of Impertinence, published in 1997, is somewhat different than the other three described in this post. In this story, in the year 1990, Hermes, the messenger-god, the god of merchants, thieves, frivolity and other things, breaks free from his confinement within a cliff in a volcanic Greek island, where he has been chained for over 2000 years, because he finally became too frivolous even for the Olympian gods, who, most of them anyway, never were known to be humourless. 

In Nadolny's version of things, the Greek gods, being immortal, are all still around, but they tend to hide themselves from humans. The newly-freed Hermes, true to form, does not conform to this, or to much else. 

This book is wonderfully full of many degrees of humor, from deadpan irony to unrestrained slapstick and back again, as gracefully as can be. It is profoundly funny. What is its message? I don't know. Maybe Nadolny's only intention was to amuse. Maybe there are messages here which can't be easily summed up. Maybe I'm just a bit slow. Maybe experts in Hermetic literature would say Aha and... I don't know. But I'm pretty sure most of you would enjoy this book.

Thursday, December 9, 2021

Open Letter to Melvyn Bragg, re: the Latin Classics in the Middle Ages

Dear Mr Bragg, I'm a big fan of "In Our Time." Lately I've been listening to many episodes, often having to do with subjects in the Middle Ages. I'm writing because I have repeatedly gotten the impression that you, and consequently many of your listeners, are laboring under the impression that the "pagan," pre-Christian Latin Classics were shunned by Christian scholars in the Middle Ages, except in anomalous periods such as the Carolingian Renaissance or the 12th-century Renaissance. I keep waiting for one of your expert guests to clarify this point. And maybe one of them has in the meantime, which would make this open letter superfluous as far as you personally are concerned. But even in that case, perhaps someone else will learn something. And in any case, it's always good when something spurs me to write. 

The fact is that the Latin Classics were always read and discussed during the Middle Ages. The 9th and 12th centuries are referred to as Renaissances in reference to the Latin Classics, because a greater emphasis was put upon studying them than in other periods. Or to be more precise: education in general advanced greatly in 9th-century and again in 12th-century Catholic Europe, and, although this education was clearly Christian in its overall emphasis, Classical Latin was an essential part of the whole, and grew naturally as the whole of education grew.

 

Now, when it comes to the Greek Classics, it is true that knowledge of them was almost completely lost in Western Europe during the Middle Ages. A great part of the population of the ancient city of Rome, and of the ancient Western, Latin-speaking provinces, could read and write Greek. But in the Middle Ages, this familiarity with the Greek language dwindled to just a very few individuals in the West. Plato continued to be studied, but in Latin translation, and little else. Even Latin translations of Homer, apart from a few rather wretched abridgments, had to wait for the 15th century. When it comes to knowledge of the Greek language and the study of a broad array of the Greek Classics, "Renaissance" describes 15th-century Western Europe well.

When it comes to the Latin classics in the West, however, I am reminded of a wonderful remark made by Professor Eugen Weber in his television series from the 1980's, The Western Tradition. Debunking the notion that people were afraid that Columbus would sail off of the edge of the Earth, Weber said, "Some people in Columbus' time believed that the Earth was flat. Some people still do."

Similarly, some Medieval Christians were opposed to any study of the non-Christian Latin Classics, and some Christians still are. Some Medieval Christians were convinced that the Latin classics were evil, and some Christians still are. But at no point in time were such viewpoints prevalent enough to actually prevent the study of those Classics. 

One demonstration of this is the number of manuscripts of the classics which survive today from each of the Medieval centuries. The number swells in the 9th century, and again in the 12th, and especially in the 15th, until printing took over. Even in the 7th century, in the middle of the Dark Ages between the fall of the Western Empire and Charlemagne's new Empire, a few Classical manuscripts were made which still survive today. It's easy to find pronouncements by zealous and/or prudish Medieval Christians condemning this or that ancient Latin author, or condemning everything written in ancient Latin. Nevertheless, Cicero never ceased to be the model of Latin prose followed in the schools, or Vergil the model of Latin verse. Schoolboys have read Caesar from Caesar's time to the present, the only change being the growing number of schoolgirls who have joined them. Horace, Terence, Plautus, Ovid -- yes, Ovid -- and many others were read the whole time. A wide knowledge of the Latin Classics belonged to the well-rounded education a Pope or bishop was expected to possess. Pope Gregory the Great, in office for a long period in the late 6th and early 7th century, was no enthusiastic friend of the Classics, and may have been directly or indirectly responsible for their above-mentioned decline, but if so, he knew what it was which he opposed. And his distaste for the Classics was very unusual among Popes.

There are some Classical manuscripts which were abridged by pious and/or prudish Medieval Christians, but these are very few, very much the exception. Marginal disapproving notes in the margins of the manuscripts are only slightly more common. As with the widely-held notion that people -- a lot of people -- thought Columbus was going to sail off the edge of a flat Earth, the notion that vast areas of Medieval Europe went for long periods of time completely unlettered in the Latin Classics is simply mistaken.

Thursday, December 26, 2019

Macrobius and the Saturnalia

Ambrosius Theodosius Macrobius is known for writing 2 works in the 5th century: Commentarii in Somnium Scipionis, the Commentary on the Dream of Scipio; and the Saturnalia, the work which will primarily concern us here. A third work, De verborum Graeci et Latini differentiis vel societatibus, Differences and Similariites Between Greek and Latin Verbs, has been lost except for fragments.


Macrobius tells his readers that Latin is not his first language. Therefore it is safe to assume that he was not a native of the city of Rome. Where exactly he did come from, which positions he held in the Empire, and his exact dates are matters of considerable controversy. It is safe to assume that he was among the upper class of consuls, prefects and proconsuls. He may have been praetorian prefect of Italy in the year 430, or he may been proconsul of Africa in 410, or he may have been neither. It is fairly safe to assume that his first language was Greek.

The Saturnalia was a week-long Roman holiday celebrated around the winter solstice. In Macrobius' Saturnalia, learned gentlemen gather during the Saturnalia in the year 383 or earlier, and discuss matters of history, literature and philosophy, placing the work in the genre extending back to Plato's Symposium. Just as in the Symposium and other works, the tone of the discussion in the Saturnalia varies greatly, depending to a certain extent on factors such as the time of day, how much the characters have had to drink, whether they're being interrupted by other party guests, and so forth. Those involved in the learned discussion include Praetextatus; Symmachus, famed editor of Livy, who pleaded that pagan altars not be removed by Christian Emperors; Nicomachus Flavianus, who edited Livy alongside Symmachus; someone who is either Avienus the translator of Aratea or Avianus the writer of fables, although called Avienus in either case; and Servius, here a very young man, later famous as the commentator of Vergil.

Vergil is discussed far more than any other topic. Roman history and Roman festivals are discussed with great dignity. An example of some less dignified discussion has to do with the effect of the consumption of food and drink on people's appearance.

Estimates as to when the Saturnalia was written range from ca400 to ca435 or later. The earlier the date, the more likely it is that Macrobius was writing about people he knew personally, and perhaps even describing an actual event in his life. The later the date, the more likely it is that Macrobius is delivering a nostalgic vision of a life before the Christianization of the Empire, a time he knows only by hearsay. It is remarkable that Christianty is mentioned nowhere in the Saturnalia.

For scholars, the Saturnalia is, like Aulus Gellius' Noctes Attica, Quintilian's Rhetores Latini Minores, Severus' commentary on Vergil and Isidore's Etymologiae, an immensely valuable source of passages of ancient literature which are otherwise lost or controversially attested. It also holds a natural interest for those studying the last days of "pagan" Rome.

6 9th-century manuscripts of the Saturnalia survive, and hundreds of manuscripts altogether.

Thursday, January 17, 2019

Forged Ancient Literary Works

Many of the best-known ancient literary works in Greek and Latin, scholars now agree, have long been presented as the work of authors who did not write them.

Gradually, the findings of scholarship about ancient literature make their way toward the consciousness of the general public in the West. The findings about one ancient compilation, about which the West is particularly obsessed, make their way more quickly than all others to the public, and to wider circles of the public: those having to do with the Greek New Testament. If someone believes that all 13 of the books of the New Testament traditionally attributed to St Paul were actually written by Paul, it may come as a shock to learn that scholars now believe that Ephesians, First and Second Timothy and Titus were written by someone else, and that the authorship of Colossians and Second Thessalonians is debated.

This is less shocking for those who have a broad knowledge of ancient Greek and Latin literature, because, among the ancient "pagan" authors, such forgeries are quite common. Take the case of Homer -- well, Homer is a special case to begin with, because there is absolutely no agreement among scholars about whether a writer named Homer ever existed, or whether, if this writer did exist, he wrote the Iliad or the Odyssey or both -- however, it is almost universally agreed now that, whoever wrote the Iliad and the Odyssey, the works known as the Homeric Hymns, and attributed to Homer by the time of Thucydides at the latest, were written by someone else.

No one doubts that Plato existed, or that he wrote many philosophical works centering around Socrates -- but he didn't write all of the dialogues he was once thought to have written. In the collection traditionally thought of as the work of Plato, First Alcibiades, Clitophon, Menexenus and the Epistles are now controversial as to whether or not Plato wrote them, while Second Alcibiades, Epinomis, Hipparchus, Minos, Amatores and Theages are all now generally agreed to have been written by someone else. That's a total ten of the thirty-six works traditionally attributed to Plato, and this does not count nine more works attributed to Plato which were already seen in antiquity to have been spurious: Axiochus, Definitions, Demodocus, Epigrams, Eryxias, Halcyon, On Justice, On Virtue and Sisyphus.


Vergil, on the strength of his works the Aeneid, the Georgics and the Eclogues, is considered by many to be the finest poet ever to have written in Latin. For a long time, an additional collection of poems, the Appendix Vergiliana, were thought to have been poems Vergil wrote in his youth. Now almost no-one believes that Vergil wrote them.

Julius Caesar wrote commentaries about his experiences leading Roman troops in the Gallic and Civil wars. Many editions of Caesar's work have also included commentaries on the Alexandrine, African and Iberian wars, originally presented as works by Caesars, now considered not to have been written by him.

Sallust, an historian and contemporary of Caesar's, is known for works on the Catiline and the Jugurthan War. Editions of his work also contain letters which he ostensibly wrote to Caesar, and a speech against Cicero and one by Cicero against him, which are considered to be forgeries.

An enormous amount of prose survives which was written by Cicero, whom many have called the greatest of all Latin authors. Collections of his works have also included Rhetorica ad Herennium and Commentariolum Petitionis, both almost certainly written by someone other than him.

Ovid is one of the most beloved ancient Latin authors, known for several humorous volumes of what today might be called dating advice, as well as for the Metamorphoses, an extraordinary re-telling of many traditional myths, and the Fasti, a book on Roman holidays which is better than you might think a book on Roman holidays could possibly be, and for other works. Additionally, several works not written by him have circulated along with his works: Consolatio ad Liviam, Halieutica, Nux and Somnium.

There are many, many further examples. Many of these works continue to be of great interest to Classical or biblical scholars, for one reason and another, even after they have been shown to be fakes. One is almost tempted to say that no Classical author can be considered truly great before a spurious work has attached itself to his or her oeuvre.

The authors of such spurious works are often referred to by putting the prefix "pseudo-" in front of the name of the author who is being imitated. More and more, separate editions are dedicated to the work of the forgers, rather than including them in the editions of the forged authors as a sort of afterthought.

Perhaps, as these widespread, and often well-respected forgeries become better-known, the shock of the layman at things like pseudo-Pauline epistles will become somewhat less.

Saturday, December 9, 2017

How Many Manuscripts of Vergil Are There?

"No one knows exactly, or even approximately, how many times the works of Vergil were printed in the early modern period. Giuliano Mambelli (1954) listed 1,637 editions published between 1469 and 1850, but the real total may be double Mambelli's, perhaps even more." -- Craig Kallendorf, in A Companion to Vergil's Aeneid and its Tradition, ed by Farrell and Putnam, 2010, p 234.

Gee, Craig, that's really swell. But what I wanted to know is how many manuscripts of Vergil there are.

In the Introduction, Farrell and Putnam write:

"Our view is that a new Aeneid companion would be warranted only if it did not tread well-worn paths."

Cool! I guess they weren't thinking of readers like me, who've never seen a companion to Vergil before, and were actually more interested in those well-worn paths.

I'm not knocking this Companion. It's interesting to know that so many editions of Vergil were published up until 1850, and to learn about literature written in Latin in Mexico, the theme of Andrew Laird's chapter, which comes immediately before Kallendorf's, and there is a lot of other way-cool stuff in the over 550 pages of this large quatro.



I'm already familiar with most or all of the manuscripts of Vergil which are most important to Classical scholars: the 7 manuscripts written before AD 500, plus 1 more written before 600, plus 1 more written before 800, plus 13 more chosen from among the 9th-century manuscripts, consulted by R A B Mynors in his highly-regarded 1969 edition of Vergil's works.



Plus 17 or more papyri containing fragments of Vergil, the oldest of which may have been made around AD 100.

It's not at all hard to find information about those manuscripts, because Classical scholars are always exclaiming over them, because there are so many more of them from those time periods than for any other Classical Latin author. Take those 13 ninth-century manuscripts which Mynor chose to consult for his edition. 13 is a whole lot of manuscripts that old for one author. But they keep saying that Mynor "chose" those 13. Which seems to imply that there were even more 9th-century manuscripts of Vergil for Mynor to choose from.

How many more?

Well, you see, that is the point -- exactly the point -- where the numbers go from being extremely easy for me to find, to, so far at least, impossible. Classical scholars go so wild about the numbers of Vergilian manuscripts referred to above because no other author is represented by so many manuscripts which are so old, and also because some of those ancient manuscripts are of extremely high quality. For them, the Classical scholars, the name of the game is to establish a text as close as possible to what the ancient authors wrote, and the manuscripts referred to above are a huge help in establishing that text, and other manuscripts, from the 9th century on to the 15th century and the age of printing, are quite simply much. Less. Interesting.

To Classical scholars in general, that is. There seem to be some exceptions to this, because every now and then a Classical scholar will mention that there are so-and-so many hundreds of manuscripts of the work of this or that author, without disagreeing in the slightest that the number of those manuscripts which are crucial in establishing the best possible text is, for example, 2, or 5, or 12, as the case may be.

You see, time after time, they're able to prove that an entire group among those more recent manuscripts are all copies, or copies of copies, or copies of copies of copies, etc, of manuscript A. And since A has survived and is right there in front of them, they have no use at all, when editing the text, for that group of more recent manuscripts, unless they contain passages which are missing from A because pages are missing from A or are badly damaged, or because A contains some passages which are obviously incorrect, and some of the more recent copies might have a better guess at the original text as written by the ancient Roman author, or for other considerations along those lines.

I suspect that the total number of manuscripts of Vergil is very high -- in the hundreds or possibly in the thousands. However, although scholars always exclaim over the high number and high quality of ancient Vergilian manuscripts, and although just today I read Kallendorf, one of our day's leading Vergilian scholars, exclaiming over the thousands of editions (printed versions) of Vergil made between 1469 and 1850 -- I have never actually read anything written by an expert to that effect. I suspect that the number of Vergilian manuscripts is so high that most scholars would shudder at the very thought of even trying to count them all up, let alone making a catalogue of them all with descriptions of each and every one.

I suspect that. I still have no statement at all by any authority and well-respected scholarly expert on such things, to support my suspicion.

Perhaps The Cambridge Companion to Vergil, edited by Charles Martindale and published in 1997, will have, if not an exhaustive list of manuscripts, then perhaps a footnote saying where such a list can be found, or at least a tentative number.



(Perhaps the volume I have now, A Companion to Vergil's Aeneid and its Tradition, ed by Farrell and Putnam, 2010, has such a number and/or reference to a detailed catalogue, tucked away in some footnote. I just really doubt that it does, is all.)

Why, scholars as well as laypeople, if they have bothered to read this far, may well be asking, do I even care how many Vergilian manuscripts there are? I don't know why. I can tell only tell you that I care even more, much more, about how many manuscripts of Livy there are. (And I don't know the answer to that question either.)

Saturday, August 13, 2011

Ancient Literary -- No, I Won't Call Them Forgeries. Plenty of Others Will -- Misattributions

Dr Bart Ehrman

Saturday, July 11, 2009

Codices latini antiquiores --

-- also known as CLA, edited by E A Lowe, is a description of Latin literary manuscripts made before the ninth century. It excludes "-- with certain exceptions -- all business or official acts and documents, graffiti or other casual scribblings." (vol. 1, vii.)

I'd been eagerly searching high and low for reasonably-priced copies of the CLA. Finally, yesterday, I got Vol I: The Vatican Cityvia inter-library loan.

It's not what I expected. I had gathered from library catalogue descriptions and such that the volumes were 45 centimeters tall. Somehow I had managed to overlook in the same descriptions the number of pages per volume. I was expecting huge heavy tombstones full of fine print, probably all in Latin, of tens of thousands of manuscripts per volume.

But no, there are xii+44 pages in this first volume, plus 35 pages of illustrations, and the other volumes seem to be of a comparable size, and several pages of these 44 are taken up by bibliographies, and the print isn't particularly fine, and it's mostly in English. A total of 34 pages of this first volume are devoted to the sort of description I had imagined. Facing each of these 34 pages are full-sized photographic reproductions of parts of the manuscripts being described. 4 reproductions to a big page, sometimes more than one reproduction of the same manuscript. 117 in all in the first volume. Counting palimspests as 2, the primary and the secondary. There are a lot of palimspsests in this volume.

Of the 117 manuscripts described and photographed here, I counted 24 from pagan authors: Terrence, Cicero, Sallust, Vergil, Livy, Probus Seneca, Lucan, Juvenal, Gellius, Fronto, Symmachus. These manuscripts account for 20 and one-half percent of the total. Besides these 24, I'm not sure how to categorize a few others. Irony being what it is, I would not be at all surprised if the percentage of pagan authors described by the CLA in collections outside the Vatican were much lower. I would not be surprised, because, in the period before AD 800, there was an especially fervent effort in Western Europe to spread the learning of the Bible and of Christian authors, and an especially widespread -- although by no means universal -- condemnation of pagan Classical antiquity, including all of the writing of all of the individual authors I listed above. Books were burned. (Others were written over and then later rediscovered in palimpsest form.) It has been asserted, although it is controversial and remains unproven, that Gregory the Great, Pope from 590 to 604, ordered all copies of Livy, listed above, which could be found to be destroyed. It's unproven, but it seems to me that if someone, Gregory or not, had been busily engaged in such destruction, it would help to explain why only 35 books, plus a few fragments, of such a popular author as Livy survive today, when as late as AD 401 the pagan patrician Symmachus, listed above, was busily engaged in making an edition of all 142 books. Symmachus appears in CLA, vol 1, in palimpsest form, as does a long palimpsest fragment of Livy's book 91 which had been gone from view for a long, long, long, long time. Whether or not it was the active destruction of Gregory the Great, and/or some other churchmen, which accounts for the disappearance of almost 107 books of Livy, which seems likely to me, there is no doubt that many Classical texts have been restored to the world through the effort of churchmen like the great 19th-century paleograher and specialist in palimpsest, Cardinal Angelo Mai, who worked under the instructions of and with the direct blessing of the Vatican, and that many Popes, and countless among their followers, have been great friends to and supporters of Classical scholarship. The Church giveth in this regard, it doth not only take away. Its ways are mysterious sometimes.

As I said, I was surprised to get a general idea of how many Latin literary manuscripts from before AD 800 survive, that is to say: I'm surprised by how few there are. I was also surprised when I found out that only 31 classical Greek tragedies survive, by only three authors. In that case also I had assumed that the number was much higher. It is naturally disappointing in each case to find that the numbers are lower than one had thought, but there is an ironic upside, as well: it emphasizes the significance of each new find. And new finds are made occasionally, papyrii in the Middle Eastern desert, palimpsests in existing texts.

Foolishly, I dream of finding the missing books of Livy in some place like a garage sale. Yes, these are the kinds of daydreams I have. Many experts snicker good-naturedly at dreams of finding any more significant amounts of Classical texts anywhere -- say, an entire lost book or 10 of Livy, or an entire lost play by Sophocles. (It is said that Sophocles wrote over 100 plays. We have 7 today, plus fragments of others.) They're the experts, I'm not one of them. Still, to my inexpert mind it seems irrational to dismiss the possibility of some really huge find, someday, somewhere: in a papyrus in Egypt or Israel, in a palimpsest in a library, among the possessions of an eccentric recluse. As recently as the 1980's they found a previously-unknown fragment of Livy's book 11, dating from the 5th century, while excavating the site of the monastery of Naqlun in Egypt. Yeah, so the fragment was only 40 words long, that doesn't mean that the next find won't be 40,000 words long.

So, yeah, the experts, some of them, think I'm daft. Other experts are as daft as I am when it comes to hoping for new discoveries. Maybe we are quite mad, who's to say.

I cannot emphasize enough how inexpert I am in such things. I've never been near an archaeological dig. I probably never will be, as I intensely dislike dirt and strong sunlight. I also have never had any inclination to study old manuscripts after someone else has gone to the trouble of finding them, cleaning them up, restoring a palimpsest if they contain one, etc. I have always been content to wait until they are transcribed into editions with contemporary typefaces and punctuation and so forth. And I had seen pictures of manuscripts similar to the one reproduced in this volume of CLA -- in some cases, pictures of the same manuscripts. For some, reason, when I saw the pictures of manuscripts in the CLA, I became interested in them in a way I had not been before. They're illegible to me at the moment. Look at this:



Can YOU read that? I can't. It's not one of the Vatican manuscripts, but it's similar. It's in the collection of the Library of Congress, which describes it as a page from a manuscript of Vergil's Georgics and Bucolics, written in the 5th or 6th century. Sorry, I was looking for a linkable image of one of the manuscripts from the book I'm talking about, but it was slim pickings and I didn't feel like looking all day. My reaction to this sort of manuscript before yesterday was, It's purty, but I'll stick to my Oxford Classical Texts editionwith its modern typefaces and punctuation, thanks just the same. (Punctuation as we know it evolved slowly during the Middle Ages and Renaissance.) Now, when I'm old enough to need glasses to read lots of things, now suddenly these strange, exotic old things catch my interest.

Sunday, June 21, 2009

Philosopher-Kings

Alexander the Great, the Emperor Augustus,Charlemagne and Napoleon, besides being great rulers and conquerors, had also each of them a great impact upon the culture of his time. Hard-bitten, practical men, politicians and merchants and so forth, often deride culture -- literature, philosophy, art and so forth -- as being both a waste of time and a refuge for weaklings who cannot deal with real life. These practical types tend to measure one's success in "real" life by one criterium: the amount of one's material possessions. At an opposite extreme, one thinks for instance of Nietzscheand Oscar Wilde,are those who maintain that art alone makes life worthwhile. As with many other instances of extreme differences of opinion, so here I feel that such extremes are rather silly. Art is important, but without food, shelter and other basics which the practical types are constantly, industriously providing, no-one would be able to create it. Both extremes contain kernels of truth: often artists are, in fact, pampered sillies who cannot cope very well with the world at large. And art does certainly make life nicer. The practical types probably have no conception of a world completely without art, and would be just as horrified as anyone else if they ever did get a glimpse of such a world.

Whether or not Alexander's relationship with Aristotlewas more than just an interesting historical coincidence, whether Aristotle ever thought of his pupil or Alexander of himself as a philosopher-king, or not -- he died rather young for a philosopher, and in the dozen years of his reign he was extremely busy with practical and political things -- at the very least, one must regard Alexander as an extraordinary patron of culture. Although his empire collapsed into many separate kingdoms almost immediately after his death, still, everywhere he had been, from the Adriatic to Afghanistan, Greek culture flourished for centuries, because Alexander had consciously planted it there. A philosopher, a rhetorician, a musician could travel all over the vast Hellenistic world and find a market for his services in every city, and that he owed directly to Alexander.

It is a commonplace that in the age of patronage, poets and princes had a relationship that was often self-serving on both sides: the princes wanted praise and so supported those poets who flattered them, and the poets realized that the princes were the best patrons, and so flattered ceaselessly, shamelessly and with no regard for the truth. Like many commonplaces, this one overstates the matter somewhat. Doubtless, many writers throughout the ages of patronage were toadies, just as many are today, and many princes were conceited fools ready to swallow any amount of flattery -- as are many leaders and wealthy people today. But it's a great oversimplification to dismiss every description of every prince by the writers of his court on these grounds.

It may not be such an oversimplification, however, in the case of Augustus. Augustus is justly celebrated as the initiator of the pax romana, the greatest period of peace the Mediterranean world, or indeed perhaps any portion of the world at all, has ever enjoyed. Because of his reforms, his institutions and his example, the peace lasted for centuries after Augustus' death. That is certainly to be praised. When one considers the arts, however, a chillier picture emerges. There seems to have been little room for poetry that did not praise the Emperor and his family, and no room at all for anyone who criticized or made fun of them. The Aeniad is a great poem. Perhaps Vergilcould have done no better if he had not been obligated to praise Augustus in his poem. but who knows how many other poets or would-be poets there were, of whom we have never heard, or who never began at all to compose and declaim, because their talent for flattery was too slight? And Ovid,the greatest of all Augustan poets, was banished to a fort on the Imperial frontier on the Black Sea coast, a particularly cruel punishment for such a thorough urbanite. We don't know exactly what Ovid did, how he gave offense to the Imperial house. We can be pretty sure, however, that the offense was pretty minor, of the sort that many princes would ignore, even if it hadn't come from the greatest poet of the age. We know that Ovid apologized profusely, begged pathetically and in vain to be forgiven, until he died on that frontier post. It is generally agreed that Latin literature declined precipitously after the Augustan age. Surprisingly seldom, in my opinion, does anyone think to blame this directly on Augustus.

Alexander and Augustus lived in a culture -- it was in very many respects one and the same culture -- in which it was taken for granted that a sovereign could read and write. By the time of Charlemagne, the Roman senatorial families, the heirs of the rulers of the western Empire, had faded from the scene, any power they might still have confined mostly to the Catholic Church. Almost all of whatever literacy remained was to be found in the monasteries. The rulers of Western Europe, the heirs of the barbarians who had swept away the remnants of the western Empire, could neither read nor write. They fought ceaselessly among themselves, not the least among their own families. Patricide, matricide, fratricide, filiocide and every other sort of depravity was rife, along with famine and plague. To appreciate how great Charlemagne's achievement was, one has to understand how thoroughly awful things had become before him.

Charlemagne united and for the most part pacified a large portion of Western Europe. It's true, he waged war ceaselessly, but he waged it mostly at the expanding borders of his empire, thus pacifying an ever-growing area within. Within his borders, palaces and monasteries were built on a vast scale, and in these monasteries Charlemagne gave great support to learning -- not only Christian learning, but also the preservation of the ancients. In his main palace at Aachen, centuries before universities began to appear in western Europe, there was a sort of academy, from which officials and clerks went to every corner of the Empire. Einhard,Charlemagne's friend, minister and biographer, says that the Emperor himself spoke excellent and fluent Latin in addition to his native German, and could understand Greek as well. The whole time since the collapse of the western part of the Roman Empire, its legitimate heirs had continued to rule in Constantinople. After Charlemagne was named Emperor of the West by the Pope in AD 800, he was, in his own eyes if not in theirs, the colleague and equal of the Byzantine Emperors. In any case, it was only natural that a dominion as large as Charles' would send and receive embassies to and from Constantinople. Einhard also says that Charlemagne tried very hard to learn to write, and was hampered in this only by the fact that he had begun late in life. Charlemagne's vast contributions to letters are not in doubt. Among other things, the first example of written German come from his time, upon his orders. Perhaps Einhard was flattering Charlemagne's memory in his description of the prince's linguistic abilities. We don't know. To me the description has the ring of truth.

A thousand years after Charlemagne, it was once again taken for granted in Europe that princes could read and write. Many other men, however, the bourgeoise, the businessmen, could also read and write, could build palaces, buy fine paintings, produce plays, maintain orchestras and so forth. Their wives and daughters, presumably, often had their hand in all this artistic enterprise. It was not seemly for middle-class women to be obviously, publicly concerned with business, but still they had their salons which could be as grand as those of any princess. For all that titles were losing their significance, however, it was not taken for granted that a man could rise to the rank of king or emperor on his own initiative. But then Napoleon went ahead and did it anyway, and we are still sorting out the consequences of his reign. And the contradictions, which are glaring: this Emperor came to power under the auspices of a Revolution which, or at least so many of its adherents had thought, was to do away with sovereigns. With all sovereigns, once and for all. Beethovennamed his third symphony after Napoleon, then, when he learned that Napoleon had crowned himself Emperor, almost destroyed the score in his rage. He neded up renaming the symphony "to the memory of an heroic man," to the memory of the younger, not-yet-corrupted Napoleon.

Goethewas less disturbed by titles, and met twice with the self-crowned Emperor. Beethoven accused Goethe of being too subservient to Napoleon, but I don't know if the accusation makes much sense. Their lives were so very different that it may have impeded their communication: Beethoven was the son of a musician in an age when musicians were servants. That Beethoven himself refused to be treated as a servant, to grovel before anyone, was a radical break with the past, and was very brave. Far from living out any such traumatic class struggles himself, Goethe was an aristocrat, although not quite as much of one as he claimed to be when describing the past of the Goethe family in Frankfurt, which he consistently, extravagantly exaggerated. He always had servants, he never was one, apart from the formulas of address required among various ranks of the aristocracy, which could very often include such formulations as "I am your most humble servant" and such. Perhaps Beethoven confused such figures of speech with actual servitude. There is no reason to confuse the two things. And in any case writers began earlier than musicians to free themselves from feudal patronage: pen and paper were cheaper than a musical instrument, much cheaper than an orchestra; the princes, although although they usually sought to control literature through censorship, did not compete with the businessmen, the bourgeoise, when it came to printing; and literature may always have attracted more solitary people, more prone to individual assertion and rebellion, than music, which flourishes in the direct interaction of groups.

Goethe himself was a very powerful man, a minister in the state of Weimar who looked after all sorts of things which were by no means confined to the realm of culture -- for example, mining and irrigation were under his purview -- and the most highly-respected poet in Germany, perhaps in all of Europe. The age of patronage had faded to a large degree, replaced by printing presses and mass readerships, and theatres and art galleries open to the public. Then again, things which are often thought of as belonging strictly to the past, have not, upon closer inspection, completely ceased to be. One visited Weimar and hoped to be received by the great man, very much as if he himself were a prince, and not strictly out of admiration for Goethe's talent, although that was always the stated purpose, but in hopes of furthering one's career, either with a job in Weimar or with a recommendation elsewhere. Among Goethe's local circle of friends was a rich and charming widow named Adele Schopenhauer, whose exceptionally gloomy son Arthurwould go on to be a philosopher, one whose fame, in keeping with his dark mood, was destined to be mostly posthumous. Arthur mostly quarreled with his mother, but got along quite well with the Herrn Geheimrat Goethe. Goethe and the young Schopenhauer collaborated on the study of optics, until such time as it dawned on Schopenhauer that Goethe's ideas on optics were unsound. His integrity would not allow him to lie to his master; but the respect he felt would not allow him to contradict him openly. So instead, Schopenhauer moved to Berlin, published his studies on optics, and left Goethe behind.

A few years later a young and still relatively unknown Jewish dandy named Heinrich Heinecame to Weimar and called upon the great man Goethe. Perhaps Heine had been insulted by an antisemitic remark in Goethe's house, or on the way there; for whatever reason, Heine did not deliver the awed respect usual among Goethe's literary visitors; indeed, he seems to have been relatively monosyllabic and just this side of ostentatiously rude. The old Geheimrat tried to draw him out, asked him: What are you working on now? Heine: A version of Faust. Goethe: Do you plan to stay long in Weimar? Heine: Actually, now that I've met your Excellency, my chores in Weimar are completed. And with that the young smart-ass bowed and took his leave. And it turned out that Heine's career blossomed greatly without the protection of Goethe or any other great man, an example of how things were changing. Unfortunately, other things were staying the same: Heine's big mouth, his fearless pen and, to be sure, his Jewish heritage combined to make him intolerable to the powers which were gradually making one Germany out of hundreds of principalities. Like his friend Karl Marx,Heine had to spend most of his life in exile. He settled in Paris and wrote most of his brilliant poems and essays there.

Antisemitism was widespread in Germany, but by no means universal or unchallenged. I doubt that Goethe personally offended Heine, but it's easy to imagine that Goethe's butler or some other of his servants, or one of his aristocratic friends, might have made some crude remark about how things were going to Hell, if this sort of person, pointing to Heine, could now get in to see that sort of person, pointing in the direction of Goethe's drawing-room. One acquaintance, erstwhile friend and colleague of Goethe's who was, unfortunately, clearly antisemitic, was Arthur Schopenhauer. Schopenhauer set himself up at the University of Berlin and quite brazenly announced philosophical lectures to be held at the same time as those of Hegel.Did his failure actually surprise Schopenhauer? Competing as an unknown against one of the most popular philosophers of all time, a thinker who was enjoying rock-star fame, speaking in the largest lecture-halls whose seats were always all taken while many other people crowded into the aisles and entrances, seems like the act of a man who wants to fail, all the better to be able to call all of academia sour grapes.

Whatever his subconscious motivations may have been, Schopenhauer quickly canceled his lectures and settled into a solitary bachelor's life, living comfortably on the income from inherited investments, writing philosophy, not voluminously but very brilliantly, and very biliously. His criticisms of academia in general, and of Hegel in particular, are extreme. Extreme as they are, I admire them, although I wonder if they and I are wrong. To put my cards on the table: I, like Schopenhauer, failed pretty badly in academia and tend to resent it for personal reasons. And I have never begun to understand what Hegel was talking about, and so am perhaps too eager to accept Schopenahuer's analysis: that Hegel wrote nothing but nonsense, that he was an unparalleled charlatan who drastically set back the cause of philosophy. What if Schopenhauer never understood what Hegel was talking about? I'm reminded of the stupid comments against all modern, non-representational or conceptual art, uttered by people who obviously have no conception of any aesthetic ideas from later than 1850 or so, and who probably are just as clueless about earlier art as well. I am troubled by the very many later philosophers who seem to take Hegel very seriously indeed.

In any case, though I tend to nod and agree as I read Schopenhauer's critiques of academia, of Professorenphilosophie fuer Philosophieprofessoren, and of Hegel, I shake my head in dismay when Schopenhauer comments upon the Jews. Still, Schopenhauer had high, rare praise for Heine, whom he discovered late in both their lives. Is it possible that he did not know that Heine was a Jew? (I think he did know.) Or is it possible that Heine's writing caused Schopenahuer to reconsider some of his prejudices? (I think it's quite possible.)

The age of patronage, as it was with Alexander, and still with Charlemagne, and to a large degree still with Napoleon, is now gone -- but completely? I don't know. In earlier ages culture was dependent upon princes. When the prince was enthusiastic and openminded like Alexander or Charlemagne, culture flourished, and therefore life flourished. (I'm closer to the one extreme I criticized at the start of this essay, which states baldly that art alone makes life worthwhile, than I am to its opposite. Maybe I'm wrong when it comes to most people, but in my own particular case I'm right: if I can't be surrounded by, drenched in art, then I'm in a pretty sorry state. I can understand Nietzsche and Wilde pretty well, I can't muster much besides horror when considering a Rockefeller or a Gates.) There are fewer princes around nowadays, the ones who survive have far less power and less to say, in the field of culture as elsewhere; but there still is a type of patronage. Businessmen have to some degree taken the place of princes, and unfortunately they often tend to be somewhere between unsophisticated about and downright hostile to culture. There is large-scale state sponsorship of the arts in many European countries, so large-scale that if they had an inkling of it, many American artists would emigrate. Back here in the home of the brave the most important patrons are the successful artists -- and the philosophers and historians and so forth who have the qualities of artists. Unfortunately we don't have one word which embraces them all, although they are a unity as they always have been, as much now as when Leonardo da Vinci was painting and sculpting and designing buildings and bridges and artillery and dissecting bodies and otherwise embodying the definition of the Renaissance Man -- who recognize and promote and more and more often finance their as-yet unrecognized peers. Ever since Plato, the idea has been to inspire and educate the princes. Well, the princes of the ancien regime are just about gone, and their remnants are more sad than inspiring, let alone inspired, less and less capable of sustaining the old fantasies of good princes. The more successful among the artists, however, have begun over the course of the last few centuries to resemble princes. I'm thinking here more of Coppola than Schwarzenegger, more of Bellow than of Rowling. Clearly, Schwarzenegger has at the moment more political power than Coppola. But one certainly has to hope that Coppola has more power in determining what films will be made, and how and by whom. And that Bellow's appreciative remarks on this or that fellow-writer will still resound when no one any longer remembers Harry Potter.